中國代理剪掉《偵探已經,死了。》hololive片段,展現強大求生意志!

今年最新的 7 月新番中,由二語十所撰寫的輕小說《偵探已經,死了。(探偵はもう、死んでいる。)》目前 TV 動畫版正在播出當中,也是本季備受關注的作品之一。不過有趣的是,該作品動畫版在中國是由 Bilibili 代理,導致了在某特定集數出現畫面上的刪減,而這些內容正是跟 hololive 有關係。

(圖源:偵探,已經死了。)
原本會出現 30 秒左右,但不影響劇情。(圖源:偵探,已經死了。)

早在《偵探已經,死了。》動畫播出前,hololive 就已經參與過《偵探已經,死了。》的小說原作推廣,甚至後來更宣布將在動畫中的第三集客串登場,讓當時不少人直稱製作組很敢,因為這部動畫可能上不了中國了。

但沒想到的是後來 Bilibili 宣布代理《偵探已經,死了。》,考慮到先前的「龍心事件」,不少中國內部的小粉紅十分不滿,一度認為 Bilibili 是不是想幫 hololive 強行洗白重新帶入中國發展。

不過隨著《偵探已經,死了。》的播出,在 Bilibili 上的第三集果然不意外的,將 hololive 中白上吹雪(白上フブキ)和夏色祭(夏色まつり)出現約 30 秒的片段剪掉,甚至片尾的部分也明顯的被刪除,包含 Bilibili 的港台澳版本都沒有,看的出來求生意志強大。

(圖源:偵探,已經死了。)
網友整理發現連片尾名單都刪除了。(圖源:PTT)