《當哈利碰上莎莉》25週年,你所不知道的十個秘密

25年前,在1989年7月12日這一天,一部名為《當哈利碰上莎莉》的電影問世,片中一句「她吃什麼,我也要來一份」的台詞,從此改變了世界。

儘管《當哈利碰上莎莉》當年先只在少數戲院上映,卻替日後無數愛情喜劇豎立了永垂不朽的經典。無論是男主角比利克里斯托、女主角梅格萊恩,兩人宛如殺球一般你來我往、互不相讓的犀利對話,紐約郊區的秋日情懷,還是片中暗藏的那股樂觀明亮的態度;《當哈利碰上莎莉》的成功,是日後每一部愛情喜劇都想極力超越的經典。為了歡慶哈莉與莎莉相遇的25週年,我們列出了你可能不知道有關這齣愛情喜劇的十個秘密,當中包括美國某任總統的公子如何傷了莎莉的心。

哈利與莎利兩個角色的原型,就是導演勞勃萊納與編劇諾拉艾芙朗
2012年去世的諾拉艾芙朗,在劇本改編成的《當哈利碰上莎莉》電影小說序言中,提到哈利個性的悲觀傾向,是取自勞勃萊納本人的抑鬱性格。至於永遠樂觀開朗、注重養生的莎莉,則是諾拉在寫劇本時看著鏡子觀察自己所得到靈感。「我一開始先以勞勃為藍本,創造了哈利。」諾拉寫道,「既然哈利個性悲觀又蒼涼,當然莎莉就要永遠都開心,精力旺盛、不為小事操煩,甚至帶點不切實際的個性。老實說,這點跟我很接近。」



《當哈利碰上莎莉》只是當時考慮的諸多片名之一
根據同一篇序言,諾拉艾芙朗回憶當時電影名稱有《只是朋友》、《多愁善感的愛人》、《男孩遇見女孩》、《愛情的字字句句》,以及《哈利,這位是莎莉》。因為片名太多實在難以決定,有一陣子只好稱其為《勞勃萊納的未定名電影》。最後諾拉艾芙朗挑中了《當哈利碰上莎莉》,因為她最喜歡這片名。



莎莉的前男友跟美國總統有關係
在片中飾演莎莉的前男友是英俊的演員史蒂芬福特,他在機場送行一幕時吻別了莎莉。他本人是福特總統的公子,之後還演出其他電影,如《黑鷹計畫》䓁。



知名的餐館假高潮戲是眾人腦力激盪的結果
如男主角比利克里斯托在新書中所提到,那場餐館的假高潮戲碼,是大家腦力激盪的結果。梅格萊恩說,既然要反將哈利一軍,為何不安排莎莉在餐館假高潮呢?至於那句台詞「她吃什麼,我也要來一份」,則是比利自己想出來的。不過說出這句台詞的人,是導演勞勃的親生母親艾絲特拉。



勞勃萊納親自示範幫上忙
在排練餐館假高潮戲時,梅格萊恩顯得有點放不開,於是導演勞勃坐到比利克里斯托對面,從頭到尾把假高潮演了一次給她看。男主角比利克里斯托日後回憶,「當下我好像在跟史上某位探險家約會。勞勃示範假高潮的樣子,連金剛都想跟他約會吧。」等勞勃演完之後,再輪到梅格萊恩上場,這場戲就順利過關了。



那一整段「我願意成為妳所有挑剔事物的一份子」對話,也是比利克里斯托即興發揮
話說當梅格萊恩飾演的莎莉,按照慣例又對點的菜餚挑三揀四,找侍者發難之際,比利克里斯托飾演的哈利卻接著說出一大篇告白,願意幫忙吃掉所有她不喜歡的食物。這一整段都是哈利在講、莎莉在聽,但是觀眾可以發現,梅格萊恩在某個片刻眼神看著鏡頭外,那是因為導演勞勃正暗示他們繼續即興發揮,不要停。



感謝貴人推薦,小亨利康尼克才有機會大展歌喉

導演勞勃萊納的朋友Bobby Colomby,也是樂團Blood, Sweat, and Tears的成員,某天給導演一卷卡帶,建議他聽聽看。這卷由小亨利康尼克彈奏演唱的爵士樂,讓勞勃聽了馬上決定由他來演唱原聲帶中多首經典歌曲。



莎莉形容過去的一段情史沒有拍進電影
在劇本中,有一幕是莎莉向好友哭訴過往的一段情史,那位帥哥喜歡收集史上重要事件的「空氣」。「他有出現在那些大日子的事件現場嗎?」「沒有,但只要有大事發生,他就跑到外頭,用空罐把空氣裝起來,然後在瓶身上記下來。」很詭異,也很好笑,對吧?問題是這場戲與電影劇情本身沒有關連,最後就被省略了。



片中的愛情故事之一是好萊塢傳奇
《當哈利碰上莎莉》在男女主角的交往過程中,也穿插了許多對老夫老妻的訪問,談論當年他們相遇相愛的點點滴滴。當中有一位老先生說,他頭一次看到一位女孩,便對身邊的朋友說:「你們看到那個女孩子了嗎?有一天,我會娶她為妻。」儘管扮演老夫老妻的是演員,但是他們所說的這段故事卻是千真萬確。根據1989年紐約雜誌報導,索霍爾(Sol Horn)就是這樣遇見他的未來妻子,兩人最後結婚成家,生下了兒子亞倫。亞倫長大後,當上城堡石娛樂的聯合創辦人(另一位創辦人就是導演勞勃萊納),如今亞倫成了迪士尼影業的主席。



導演勞勃萊納在拍片過程中找到真愛
當年還只是攝影指導的巴瑞桑納菲,在電影開拍前對導演勞勃說:「我認識一位女孩叫蜜雪兒,你會娶她為妻。」幾個星期過去了,勞勃在拍攝一場哈利與莎莉吵架的戲時,蜜雪兒當天恰好探班,兩人頭一次碰面。「我看了一眼,天啊,我完全被她吸引了。」然後巴瑞提醒他,「那位就是我之前說的蜜雪兒。」「她就是密雪兒?」勞勃與密雪兒1989年結婚,是的,至今滿25週年,就跟《當哈利碰上莎莉》一樣。

(原文翻譯自Yahoo!美國電影/翻譯:翁健偉)

*不加入Y!電影粉絲團,你就悶了!