緋紅女巫美國腔突然消失!證實《奇異博士2》換口音

《汪達與幻視》劇照
《汪達與幻視》劇照

【文/電影文字系】還記得緋紅女巫(汪達)在《復仇者聯盟2:奧創紀元》初登場的身分設定嗎?當時她跟快銀這對姊弟來自虛構的東歐國家蘇科維亞,兩人有濃厚的蘇科維亞口音,後來到了《美國隊長3:英雄內戰》時,很多觀眾發現她說話變回美國腔,至今沒有再改回來,如今飾演者伊莉莎白歐森(Elizabeth Olsen)確認她將在接下來主演的《奇異博士2》(暫譯,Doctor Strange in the Multiverse of Madness)再度變回蘇科維亞口音。

《復仇者聯盟2:奧創紀元》劇照
《復仇者聯盟2:奧創紀元》劇照

伊莉莎白歐森向外媒《滾石雜誌》表示,口音是拍攝《美國隊長3:英雄內戰》開始改變的,當時導演羅素兄弟告訴她:「能不能有一點溫柔的口音,因為她去過美國,必須說更多的英語。」因此她當時就照著改回美國腔了。但她透露,汪達在經歷《汪達與幻視》的事件之後,下一次在《奇異博士2》登場時,她會變回對她而言更真實的口音,「我現在對於角色有更多一點的掌控權,而我覺得現在的她會回到更加直率的表達方式。」

《美國隊長3:英雄內戰 》劇照
《美國隊長3:英雄內戰 》劇照

不過,伊莉莎白歐森拍攝《汪達與幻視》當下,完全不知道《奇異博士2》的劇本內容。她坦言,直到去年9月電影準備開拍時,才真正知道與奇異博士發生了什麼事,「那是我第一次開始聽到我的角色要演的,我有點緊張,因為我無法改變《汪達與幻視》中的表現,去詮釋這個角色在《奇異博士2》即將發生的事。」當時飾演「奇異博士」的班奈狄克康柏拜區(Benedict Cumberbatch)安慰她:「正因為有了前面完美的表演旅程之後,更有助於投入《奇異博士2》的演出。」讓她突然轉念,覺得要設法讓接下來的表演更有意義。

《汪達與幻視》劇照
《汪達與幻視》劇照

其實伊莉莎白歐森在演出《汪達與幻視》深入了解角色之後,為她的表演帶來很大的信心,「讓我覺得我的直覺是對的。」她坦言,過去她在漫威其他電影作品出現的戲分不多,很多故事細節是腦海中憑空想出來的,並不一定是編劇腦袋中真正所想的,但是當編劇賈克莎佛(Jac Schaeffer)拿劇本過來時,很多原本在腦海中的答案居然跟編劇不謀而合,讓她笑稱很像自己的大腦可以直接傳輸到對方的大腦一樣。

《汪達與幻視》劇照
《汪達與幻視》劇照

《奇異博士2》由《蜘蛛人》三部曲導演山姆雷米(Sam Raimi)執導,新銳編劇傑德巴特勒茲(Jade Halley Bartlett)、《洛基》編劇麥可沃爾德倫(Michael Waldron)、撰寫劇本,「奇異博士班尼狄克康柏拜區、「緋紅女巫」伊莉莎白歐森主演,首集卡司包括「老王」黃凱旋、女友「克莉絲汀」瑞秋麥亞當斯(Rachel McAdams)、「莫度男爵」奇維托艾吉佛(Chiwetel Ejiofor)回歸演出。

《奇異博士2》預計2022年3月25日於北美上映。

--

※歡迎加入Y!電影粉絲團,接收更多Movie訊息!

※全新單元「追劇咖」,讓你防疫在家不無聊!手機用戶請點「線上戲劇」或「線上電影