連滴妹都錯!毫升ml不是唸「莫」 留美神人:這樣唸才對

你知道嗎?許多飲料瓶身上都會標示的容量單位「毫升」(ml),大多數台灣人都習慣把它唸成「莫」,就連知名英文教學 Youtuber「滴妹」(都冠伶)也這樣唸,不過這卻是錯誤的唸法!PTT 上有留美的神人解答了正確發音該怎麼唸。

 

▲網友驚訝表示:「滴妹居然也是把 ml 念成 more!」讓他不禁好奇問道:「到底第一個開始這樣念的台灣人是誰?」(圖/翻攝自 Youtube)

 

綜合媒體報導,一名網友在 6 月 29 日於 PTT 上 PO 文表示,自己正吃著香辣雞排配酸菜滷味,一邊笑著看「滴妹」盲測可樂的影片,「滴妹居然也是把 ml 念成 more!」讓他不禁好奇問道:「到底第一個開始這樣念的台灣人是誰?ml 是念 咪哩(mili)或密喔(m-i-l)啦!」

 

▲網友驚訝表示:「滴妹居然也是把 ml 念成 more!」讓他不禁好奇問道:「到底第一個開始這樣念的台灣人是誰?」(圖/翻攝自 PTT)

 

許多網友看完紛紛留言回應:「不是念 mili-liter 嗎?」、「不是唸 mili-liter 都是小時候沒念書」、「真看一堆人把毫升唸『莫』...傻眼」、「從購物頻道來的,我記得十年前就這樣」、「下次叫櫃姐給你 1 mole 保養品看看」、「積非成是的一種展現,但其實唸 mol 還是很多人知道是 ml」、「念毫升是會死嗎?」

 

報導指出,事實上,類似的討論時常在 PTT 上被提出來,過去就曾經有過留美的網友指出,在國外的實驗室如果講求效率,就會將毫升的英文「milliliter」縮短成「mil」,發近則近似「密喔」,舌頭最後必須頂到門牙,才會是正確的發音。

 

▲根據《劍橋詞典》資料顯示,「毫升」(ml)的英文分成美式與英式讀音,唸起來有些許不同。(圖/翻攝自劍橋詞典)

 

▲根據《劍橋詞典》資料顯示,「毫升」(ml)的英文分成美式與英式讀音,唸起來有些許不同。(圖/翻攝自劍橋詞典)

 

而根據《劍橋詞典》(Cambridge Dictionary)資料顯示,毫升的英文分成美式與英式讀音;美式「milliliter」的音標為 /ˈmiləˌlēdər/,至於英式「millilitre」的音標則為 /ˈmɪlɪliːtə/,兩者唸起來有些許不同。

更多 NOWnews 今日新聞報導
路邊撿到「台南手繪地圖」 在地人認輸:根本最強觀光客
一生活著為復仇!見母親慘死 兒子忍22年「手刃3仇人」
老人App超夯!政治人物「老化20歲」笑翻:女神大崩壞啦

更多生活相關新聞
20日全面復飛 長榮「我們準備好了」
長期打電腦 手指關節退化到…變形
颱風放假就對了?封神或罵爆 關鍵這4字
開一次就虧百萬 麗娜輪繼續營業兩大理由
控熊貓兼職改承攬 外送員恐失「勞健保」

今日最夯新聞流量前3名
釀33死慘劇 嫌4天前就曾嗆殺人
韓po清淤照「這是我們的良心」
吳主席籲別脫黨 郭:現只為理想

今日推薦影音

______________

有話想說?歡迎投稿>>>【Yahoo論壇